Liviu Cheloiu, protagonistul din Satierikon, ne-a acordat un interviu zilele trecute, in timpul repetitiilor pentru premiera de maine seara. Dedicat meseriei sale, Liviu ne-a marturisit ca acest rol va fi total diferit de tot ce a jucat pana acum si ca publicul „ma va iubi si mai mult”.
De la roluri savuroase de comic, bufon, pana la duritatea din Balcancicele, unde spune el, foarte multi au fost surprinsi de acel rol, Liviu Cheloiu a cochetat cu Teatrul Dans in facultate si acum se va reinventa in Satierikon, intr-o interpretare vizuala, de expresie. L-am vazut pe Liviu de-a lungul timpului in ”Visul unei nopti de vara”, ”Balcanicele”, ”Visul lui Fundulea”, ”Tom si Jerry”, piese unde a avut roluri principale si acum il redescoperim in Satie Erik- indragostitul de muzica meditativa, de expresie, de pian, de muze, de creatie.
Despre colaborarea cu regizorul acestei piese, Horatiu Mihaiu, Liviu ne-a declarat ca toate piesele regizate de acesta sunt aparte prin abordarea vizuala a teatrului de expresie, un mod ce impacteaza publicul foarte puternic. Se pare ca viata i-a adus din nou impreuna, dupa ce la debutul sau din 1996, de la Teatrul Anton Pann din Valcea a jucat tot in regia lui Horatiu Mihaiu. Rolul lui Satie Erik este o provocare pentru Liviu Cheloiu, de aceea l-a si a acceptat. Tot din spusele lui am inteles ca provocare a insemnat si prezenta colegilor colaboratori de la alte teatre din tara in cazul altor piese si proiecte ale Teatrului Tony Bulandra. Efectul se rasfrange si asupra publicului care este, de asemenea, atras de acest nou creat odata cu aparitia unor noi actori pe scena teatrului targovistean.
In final l-am intrebat pe Liviu cum crede ca apreciaza publicul piesele mai ”delicate”, spectacolele de inalta tinuta artistica, acesta ne-a spus: „Cred ca publicul trebuie educat. Eram obisnuiti sa oferim ce ne cere publicul, dar acum se incearca o revitalizare. Asa au aparut aceste spectacole: ”Inventatorul iubirii” si ”Satierikon”. Teatrul de repertoriu, asa cum este Tony Bulandra, trebuie sa aiba de toate, teatru pentru copii, comedie, drama. Piesele vizuale, ca si aceasta, pot sparge barierele lingvistice, in cazul in care mergi la un festival de teatru si nu se vorbeste aceeasi limba.”